tierra


tierra
f.
1 land (terrenos, continentes).
en tierras mexicanas/del rey on Mexican soil/the King's land
por estas tierras round these parts, down this way
tierra adentro inland
tierra firme dry land (por oposición al mar)
tierra de nadie no-man's-land
tierra prometida Promised Land
tierra del Fuego Tierra del Fuego
tierra Santa the Holy Land
tierra virgen virgin land
2 land.
cultivar la tierra to farm the land
3 earth.
se me ha metido tierra en los zapatos I've got some earth in my shoes
un camino de tierra a dirt track
tierra batida clay (en tenis)
4 ground (suelo).
bajo tierra underground
caer a tierra to fall to the ground
tomar tierra to land
5 homeland, native land (lugar de origen) (país).
vino/queso de la tierra local wine/cheese
tierra natal homeland, native land
6 dust. (Latin American Spanish)
7 soil, dirt.
8 country, homeland.
9 plot of land, territory, estate, soil.
* * *
tierra
nombre femenino
1 (planeta) earth
2 (superficie sólida) land
3 (terreno cultivado) soil, land
4 (país) country, land
5 (suelo) ground
6 ELECTRICIDAD earth, US ground
nombre femenino plural tierras
1 land sing
\
FRASEOLOGÍA
caer por tierra figurado to crumble
dar en tierra con algo to drop something on the ground, throw something on the ground
echar a tierra to demolish
echar por tierra figurado to crush, destroy
echaron por tierra su argumento they destroyed his argument
echar tierra encima de figurado to hush up
poner tierra por medio figurado to make oneself scarce
por estas tierras in these parts
por tierra overland, by land
¡tierra a la vista! land ahoy!
tierra adentro inland
¡tierra trágame! figurado I wish I was somewhere else, I could curl up and die
tirar por tierra figurado to crush, destroy
tocar tierra MARÍTIMO to reach harbour (US harbor) 2 AVIACIÓN to touch down
vivir de la tierra to make a living from the land
tierra de nadie no-man's-land
Tierra del Fuego Tierra del Fuego
tierra firme terra firma, dry land
tierra natal homeland
Tierra Santa the Holy Land
* * *
noun f.
1) earth
2) land
3) soil
4) homeland
* * *
SF
1)

la Tierra — the earth, the Earth

2) (=superficie)
a) [fuera del agua] land

¡tierra a la vista! — land ahoy!

permanecer en tierra — to remain on land

la industria pesquera genera unos 400.000 empleos en tierra — the fishing industry provides 400,000 jobs on land

saltar a tierra — to leap ashore

tierra adentro — inland

el desierto avanza tierra adentro — the desert is advancing inland

soy de tierra adentro — I'm from inland

por tierra — overland, by land

atravesar un país por tierra — to go overland o by land across a country

por tierra y por mar — by land and by sea

tomar tierra — to reach port, get in

b) (=no aire) [desde el aire] ground; [desde el espacio] earth

la explosión ocurrió cuando el avión cayó a tierra — the explosion occurred when the aeroplane hit the ground

un ataque por tierra y aire — a ground and air attack

tocar tierra — to touch down

tomar tierra — to land

tierra firme — (=no aire) solid ground; (=no agua) land

3) (=suelo) ground

estaba tirado en la tierra — he was lying on the ground

caer a tierra — to fall down

caer por tierra — [persona] to fall to the ground; [argumento, teoría] to fall apart

dar con algo en tierra — to knock sth over

echar a tierra — [+ construcción, rival] to knock down

echarse a tierra — to throw o.s. on o to the ground

- venirse a o por tierra
4) (=material) [gen] earth; (=polvo) dust; (=barro) mud; [para jardinería, cultivo] soil

olía a tierra mojada — it smelled of wet earth

se levantó mucha tierra — a dust cloud blew up

con los zapatos llenos de tierra — (=polvo) with his shoes covered in dust; (=barro) with his shoes covered in mud

viviendas con suelo de tierra — houses with earth o dirt floors

el avión aterrizó en una pequeña pista de tierra — the aeroplane landed on a small dirt runway

un camino de tierra — a dirt road

es muy buena tierra para las plantas — it's good soil for plants

un saco de tierra — a bag of soil

jugarán en pistas de tierra — they'll play on clay courts

sacudir la tierra — Cono Sur, Méx to dust

acordaron echar tierra al incidente y seguir siendo amigos — they agreed to put the incident behind them and continue to be friends

le vienes a echar tierra a mi carro con tu descapotable — your convertible makes my car look ridiculous o really bad

tierra caliente — LAm land below 1000m approximately

tierra de batán — fuller's earth

tierra de brezo — peat

tierra fría — LAm land above 2000m approximately

tierra quemada — (Pol) scorched earth

tierra templada — LAm land between 1000m and 2000m approximately

tierra vegetal — topsoil

pista 3), política 2)
5) (Agr) land

trabajar la tierra — to work the land

las tierras de cereales — grain-growing land

heredó unas tierras cerca del río — he inherited some land near the river

tierra baldía — wasteland

tierra de cultivo — arable land

tierra de labor — agricultural land

tierra de pan llevar — grain-growing land

tierra de regadío — irrigated land

tierra de secano — dry land, unirrigated land

6) (=división territorial)
a) (=lugar de origen)

en mi tierra no se usa esa expresión — we don't use that expression where I come from

vamos a nuestra tierra a pasar las Navidades — we're going home for Christmas

todo refugiado siente nostalgia de su tierra — every refugee feels homesick for or misses his native land o homeland

de la tierra — [vino, queso] local, locally produced; [fruta, verduras] locally grown

productos de la tierra — local produce

b) [en plural]

la expropiación de tierras palestinas — the expropriation of Palestinian land o lands

sus viajes por tierras de Castilla, su largo exilio en tierras australianas — her lengthy exile in Australia

no es de estas tierras — he's not from these parts, he's not from this part of the world

- ver tierras

Tierra del Fuego — Tierra del Fuego

tierra de nadie — no-man's-land

tierra de promisión — promised land

tierra natal — native land

tierra prometida — promised land

Tierra Santa — Holy Land

7) (Elec) earth, ground (EEUU)

conectar un aparato a tierra — to earth o (EEUU) ground an appliance

toma 1., 1)
* * *
femenino
1) (campo, terreno) land

tierras fértiles/áridas — fertile/arid land

tierra labrantía or de cultivo — arable o cultivated land

tierras baldías — wasteland

poner tierra de por medio — to make oneself scarce (colloq)

2) (suelo, superficie) ground; (materia, arena) earth

clavó la estaca en la tierra — he drove the stake into the ground

ésta es muy buena tierra — this is very good land o soil

no juegues con tierra — don't play in the dirt

un camino de tierra — a dirt road o track

cuerpo a tierra! — hit the ground! (colloq)

echar algo por tierra — <edificio/monumento> to pull o knock down; <planes> to wreck, ruin; <argumentos> to demolish, destroy; <esperanzas> to dash

echarle tierra a algo/alguien — (Col fam) to put something/somebody to shame, make something/somebody look bad

echarse tierra encima — to do oneself down

echar tierra a or sobre algo — (ocultarlo) to cover o hush something up; (olvidarlo) to forget about something

tragarse la tierra a alguien: como si se lo hubiera tragado la tierra as if he'd vanished off the face of the earth; deseé que me tragara la tierra — I just wanted the earth to open and swallow me up

3) (AmL) (polvo) dust
4) (Elec) ground (AmE), earth (BrE)

estar conectado a tierra or (AmL) hacer tierra — to be grounded o earthed

5) (por oposición al mar, al aire) land

tierra a la vista! — land ho o ahoy!

viajar por tierra — to travel overland o by land

gentes de tierra adentro — people from inland

el ejército de tierra — the army

tierra firme — solid ground

quedarse en tierra — to be left behind

tocar tierra — to land, put into port

tomar tierra — to land, touch down

6)
a) (país, lugar)

decidió volver a su tierra — he decided to return to his homeland o to his native land

costumbres de aquellas tierras — customs in those places o countries

b) (territorio) soil
7) (planeta) la Tierra (the) Earth o earth
* * *
femenino
1) (campo, terreno) land

tierras fértiles/áridas — fertile/arid land

tierra labrantía or de cultivo — arable o cultivated land

tierras baldías — wasteland

poner tierra de por medio — to make oneself scarce (colloq)

2) (suelo, superficie) ground; (materia, arena) earth

clavó la estaca en la tierra — he drove the stake into the ground

ésta es muy buena tierra — this is very good land o soil

no juegues con tierra — don't play in the dirt

un camino de tierra — a dirt road o track

cuerpo a tierra! — hit the ground! (colloq)

echar algo por tierra — <edificio/monumento> to pull o knock down; <planes> to wreck, ruin; <argumentos> to demolish, destroy; <esperanzas> to dash

echarle tierra a algo/alguien — (Col fam) to put something/somebody to shame, make something/somebody look bad

echarse tierra encima — to do oneself down

echar tierra a or sobre algo — (ocultarlo) to cover o hush something up; (olvidarlo) to forget about something

tragarse la tierra a alguien: como si se lo hubiera tragado la tierra as if he'd vanished off the face of the earth; deseé que me tragara la tierra — I just wanted the earth to open and swallow me up

3) (AmL) (polvo) dust
4) (Elec) ground (AmE), earth (BrE)

estar conectado a tierra or (AmL) hacer tierra — to be grounded o earthed

5) (por oposición al mar, al aire) land

tierra a la vista! — land ho o ahoy!

viajar por tierra — to travel overland o by land

gentes de tierra adentro — people from inland

el ejército de tierra — the army

tierra firme — solid ground

quedarse en tierra — to be left behind

tocar tierra — to land, put into port

tomar tierra — to land, touch down

6)
a) (país, lugar)

decidió volver a su tierra — he decided to return to his homeland o to his native land

costumbres de aquellas tierras — customs in those places o countries

b) (territorio) soil
7) (planeta) la Tierra (the) Earth o earth
* * *
tierra2
2 = land, ground, soil, earth, dry land [dryland].

Ex: Until recently all libraries and some architects have maintained that an academic library should be capable of extension and that land should be reserved for future expansion.

Ex: A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.
Ex: This article diagnoses the information needs of those who work in the area of pollution of air, soil and earth.
Ex: Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.
Ex: This article describes a knowledge based geographic information system for the broad scale mapping of dryland salinity in the Western Australian wheatbelt.
* aprovechamiento de la tierra = land use.
* asentamiento en tierras federales = homesteading.
* bajo tierra = underground, below surface.
* buena tierra = good soil.
* camino de tierra = dirt track, dirt road.
* como si se + Pronombre + hubiera tragado la tierra = into thin air.
* con el suelo de tierra = dirt-floored.
* confinado a la tierra = land-bound [landbound].
* con los pies sobre la tierra = down-to-earth.
* contaminación de la tierra = soil pollution.
* corrimiento de tierra = landslide.
* cultivar la tierra = farm + land, grow + crops.
* dejar la tierra en barbecho = let + farmland lie fallow.
* desaprovechamiento de la tierra = land misuse.
* desprendimiento de tierra = landslide.
* de tierra = onshore, earthen.
* echar Algo por tierra = blow + Nombre + out of the water.
* echarlo todo por tierra = upset + the applecart.
* echar por tierra = scupper, blight, cast + a blight on.
* echar por tierra las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.
* echar por tierra los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.
* echar por tierra una idea = crush + idea.
* ejército de tierra, el = army, the [armies, pl.].
* en la tierra = on the ground.
* en la tierra de = in the land of.
* en tierra = onshore, ashore.
* en tierra firme = on dry land.
* en tierras lejanas = outranged.
* fertilidad de la tierra = soil fertility.
* gestión de tierras = land management.
* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pas = rangeland.
* mala tierra = poor soil.
* movimiento de tierra = earthwork.
* nadie es profeta en su tierra = no man is a prophet in his own land.
* pequeño propietario de tierras = yeoman farmer.
* pies sobre la tierra = feet on the ground.
* pista de tierra batida = clay tennis court.
* poner los pies sobre la tierra = come down + to earth.
* por encima de la tierra = aboveground.
* rodeado de tierra = land-bound [landbound], land-locked [landlocked].
* sin tierras, sin propiedad rural = landless.
* sobre la tierra = on the ground.
* temblor de tierra = quake, earth tremor.
* tenis sobre tierra batida = clay tennis, clay court tennis.
* ¡Tierra a la vista! = Land ahoy!, Land ho!.
* tierra arenosa = sandy soil.
* tierra baldía = wasteland, moor, barren land.
* tierra buena = good soil.
* tierra cenagosa = loamy soil.
* tierra cultivable = arable land.
* tierra de cultivo = soil, farmland [farm land].
* Tierra de Israel, la = Land of Israel, the.
* tierra de labranza = farmland [farm land].
* tierra de nadie = twilight zone, wilderness, no-man's land.
* tierra de pastoreo = pasture land.
* tierra de pastos = pasture land.
* tierra desconocida = terra incognita.
* tierra en barbecho = fallow land.
* tierra fértil = sod, loam.
* tierra firme = dry land [dryland], land mass [landmass], firm ground, solid ground.
* tierra lejana = far off land.
* tierra mala = poor soil.
* tierra margosa = loamy soil.
* tierra natal = homeland.
* tierra prometida, la = land of cream and honey, the, promised land, the, land of milk and honey, the.
* tierras = landed estate.
* tierras altas = highland.
* tierras altas escocesas = Highland.
* tierra salvaje = wilderness.
* Tierra Santa = Holy Land, the.
* tierras bajas = lowlands.
* tierras celtas, las = Celtic fringe, the.
* tierras del sur = southland.
* tierras mejores = greener pastures.
* tierras movedizas = shifting sands.
* tierras perdidas = lost lands.
* tierra virgen = uncharted territory, uncharted waters, unchartered territory, unchartered waters.
* toma de tierra = earthing.
* transporte por tierra = land transport.
* tropa de tierra = ground troop.
* uso de la tierra = land use.
* vasallo propietario de sus tierras = yeoman [yeomen, -pl.].
* vehículo de tierra a motor = motor land vehicle.
* vivir de la tierra = live off + the land.

* * *
tierra
feminine
A (campo, terreno) land
una distribución más justa de la tierra a fairer distribution of land
tierras comunales common land
compró unas tierras en Durango he bought some land in Durango
tierras fértiles/áridas fertile/arid land
tierra labrantía or de cultivo or de labranza or de labor or de labrantío arable o cultivated land
tierras baldías wasteland
los que trabajan la tierra those who work the land
poner tierra de por medio to make oneself scarce, get out quick (colloq)
B
1 (suelo, superficie) ground; (materia, arena) earth
clavó la estaca en la tierra he drove the stake into the ground
ésta es muy buena tierra this is very good land o soil
cavaba la tierra he was digging the ground
un camión de tierra a truckload of soil o earth
no juegues con la tierra, que te vas a manchar don't play in the dirt, you'll get filthy
un camino de tierra a dirt road o track
¡cuerpo a tierra! get down!, hit the ground! (colloq)
ya lleva un año bajo tierra she's been dead and buried for a year now
echar algo por tierra ‹edificio/monumento› to demolish, pull o knock down;
‹planes› to wreck, ruin, put paid to; ‹argumentos› to demolish, destroy; ‹esperanzas› to dash
echarle tierra a algo/algn (Col fam); to put sth/sb to shame, make sth/sb look bad
echarse tierra encima to do oneself down, cry stinking fish (BrE)
echar tierra a or sobre algo (ocultarlo) to cover o hush sth up; (olvidarlo) to forget about sth, put sth behind one
tragarse la tierra a algn: parecía que se lo hubiera tragado la tierra it was as if he'd vanished off the face of the earth
en aquel momento deseé que me tragara la tierra at that moment I just wanted the earth o the ground to open and swallow me up
2 (AmL) (polvo) dust
Compuesto:
tierra batida
(Esp) clay
C (Elec) ground (AmE), earth (BrE)
el cable que va a tierra the ground o earth lead
necesita una conexión a tierra or debe estar conectado a tierra or (AmL) debe hacer tierra it needs to be connected to ground o earth, it needs to be grounded o earthed
D (por oposición al mar, al aire) land
¡tierra a la vista! land ho! o land ahoy!
viajar por tierra to travel overland o by land
iniciaron las expediciones tierra adentro they started expeditions into the interior
gentes de tierra adentro people from the interior, people from inland
misiles aire-tierra air-to-ground missiles
el ejército de tierra the army
tierra firme solid ground, terra firma
quedarse en tierra to be left behind, miss one's train ( o boat etc)
tocar tierra to land, put into port
tomar tierra to land, touch down
E
1
(país, región, lugar): después de tantos años de exilio decidió volver a su tierra after all those years in exile he decided to return to his homeland o to his native land
las cosas que pasan por aquellas tierras the things that happen in those places o countries
partió a tierras lejanas para buscar fortuna he set out for foreign parts o for distant lands to seek his fortune
vino de la tierra local wine, locally produced wine
fruta de la tierra locally grown fruit
2 (territorio) soil
en el instante que pisó tierra francesa the moment he set foot on French soil
Compuestos:
tierra caliente
: from Mexico to Peru, land below approx. 1,200m
Tierra del Fuego
Tierra del Fuego
tierra de nadie
no-man's-land
Tierra de Promisión
Tierra Prometida
tierra fría
the cold lands (pl), (from Mexico to Peru, land above approx. 2,200m)
tierra natal
native land, land of one's birth
Tierra Prometida
Promised Land
Tierra Santa
Holy Land
tierra templada
the temperate lands (pl) (from Mexico to Peru, land between approx. 1,200m and 2,200m)
F
(planeta) la Tierra (the) Earth o earth
la composición de la atmósfera de la Tierra the composition of the Earth's atmosphere
¿cúal es el planeta más cercano a la Tierra? what is the closest planet to (the) Earth?
para proteger la vida en la Tierra to protect life on earth
Creador del Cielo y de la Tierra Creator of Heaven and Earth
* * *

 

tierra sustantivo femenino
1 (campo, terreno) land;
tierras fértiles fertile land;

tierra de cultivo arable land
2 (suelo, superficie) ground;
(materia, arena) earth;
cavar la tierra to dig the ground;

un camión de tierra a truckload of soil o earth;
no juegues con tierra don't play in the dirt;
un camino de tierra a dirt road o track;
echar algo por tierra ‹planesto wreck, ruin;

argumentosto demolish, destroy;
esperanzasto dash
3 (AmL) (polvo) dust
4 (Elec) ground (AmE), earth (BrE);
estar conectado a tierra or (AmL) hacer tierra to be grounded o earthed
5 (por oposición al mar, al aire) land;
viajar por tierra to travel overland o by land;

tierra firme solid ground;
tomar tierra to land, touch down
6 (país, lugar):
su tierra (natal) his homeland, his native land;

costumbres de aquellas tierras customs in those places o countries;
la Ttierra Santa the Holy Land
7 (planeta)
la Ttierra (the) Earth

tierra sustantivo femenino
1 (planeta) la Tierra, (the) Earth o earth
2 (medio terrestre, terreno) land
viajar por tierra, to travel by land
tierra adentro, inland
tierra de nadie, no-man's-land
(un avión) tomar tierra, to land
Agr land
tiene tierras de cultivo, he has cultivated land
tierra baldía, wasteland
3 (país, lugar de origen) homeland
(territorio) nació en tierra inglesa, she was born on English soil
4 (superficie terrestre, suelo) ground
bajo tierra, below ground
(materia) soil, earth
un puñado de tierra, a handful of earth o soil
un camino de tierra, a dirt track
5 Elec earth
toma de tierra, earth wire, US ground
♦ Locuciones: echar por tierra, to ruin, spoil
echar tierra sobre, to hush up
familiar de la tierra, (producto del país) son tomates de la tierra, they are home-grown tomatoes
familiar (alejarse, escapar) poner alguien tierra por medio, to get as far away as possible
familiar (para expresar vergüenza) ¡tierra trágame! I wish the earth would swallow me up
(perder un medio de transporte) quedarse alguien en tierra, to miss a plane/train or any other form of transport
'tierra' also found in these entries:
Spanish:
adentro
- baja
- bajo
- barro
- batida
- batido
- campo
- construcción
- criar
- desaparecer
- entrañas
- escarbar
- esquilmar
- explotar
- franja
- fructífera
- fructífero
- global
- globo
- gua
- horizonte
- hoyo
- hundimiento
- langosta
- palada
- parcela
- perforar
- pista
- polvo
- ras
- redondez
- remover
- ribera
- rica
- rico
- seísmo
- sementera
- señorío
- soñar
- suelo
- surco
- temblar
- terráquea
- terráqueo
- terrena
- terreno
- terrestre
- terrón
- terruño
- tocar
English:
adjacent
- adjoining
- allotment
- ashore
- clump
- crack
- crumble
- crunch
- cultivated
- cultivation
- demolish
- dig
- dirt road
- earth
- earthworm
- earthy
- encroach
- explode
- face
- fairyland
- fall
- farming
- feel
- ground
- hedgehog
- Holy Land
- homeland
- inland
- land
- level
- lump
- no man's land
- orbit
- overland
- parched
- portage
- pull apart
- quake
- reclaim
- rich
- richness
- rig
- rock
- roll
- rough
- sandy
- seed
- set down
- shatter
- shock
* * *
tierra nf
1. [planeta]
la Tierra (the) Earth
2. [superficie] land;
viajar por tierra to travel by land;
tierra adentro inland;
Comp
poner tierra (de) por medio to make oneself scarce
Comp
Am tierra caliente = in Latin America, climate zone up to an altitude of approximately 1,000 metres;
tierra firme [por oposición al mar] land, dry land;
[terreno sólido] hard ground; Am tierra fría = in Latin America, climate zone above the altitude of approximately 2,000 metres;
Tierra del Fuego Tierra del Fuego;
tierra de nadie no-man's-land;
tierra prometida Promised Land;
Tierra de Promisión Promised Land;
Tierra Santa the Holy Land;
la tierra del Sol Naciente the land of the Rising Sun;
Am tierra templada = in Latin America, climate zone between the altitudes of approximately 1,000 and 2,000 metres;
tierra virgen virgin land
3. [suelo] ground;
trabajan bajo tierra they work underground;
caer a tierra to fall to the ground;
dar en tierra con algo [tirar] to knock sth down o to the ground;
quedarse en tierra [viajero] to miss the boat/train/plane/etc;
muchos aviones se han quedado en tierra por la niebla many planes have been grounded because of the fog;
tocar tierra [avión] to touch down;
tomar tierra: tomó tierra en un campo he landed in a field;
tomaremos tierra en el aeropuerto de Barajas en diez minutos we will be landing at Barajas airport in ten minutes;
Comp
besar la tierra to fall flat on one's face;
Comp
echar o [m5]tirar algo por tierra [esperanzas, planes, carrera] to ruin sth;
[argumentos, teoría] to demolish sth;
Comp
Fam
¡tierra, trágame!, ¡trágame tierra! I wish the earth would swallow me up!;
Comp
era como si se lo hubiera tragado la tierra he had vanished without a trace;
Comp
venir o [m5]venirse a tierra to come to nothing
4. [materia] earth;
[para nutrir plantas] soil;
se me ha metido tierra en los zapatos I've got some earth o dirt in my shoes;
esta tierra no es buena para cultivar this soil isn't good for growing things;
un camino de tierra a dirt track;
política de tierra quemada scorched earth policy;
Formal
dar tierra a alguien to bury sb;
Comp
echar tierra a o [m5]sobre un asunto to hush up an affair
Comp
tierra batida [en tenis] clay;
tierra vegetal topsoil, loam
5. [en agricultura] land;
cultivar la tierra to farm the land
Comp
tierra cultivable arable land;
tierra de cultivo arable land;
tierra de labor arable land;
tierra de labranza arable land
6. [lugar de origen] [país] homeland, native land;
[región] home o native region;
este chico es de mi tierra this lad is from where I come from;
vino/queso de la tierra local wine/cheese
Comp
tierra natal homeland, native land
7. [terrenos, países]
es el dueño de estas tierras he's the owner of this land;
en tierras del rey on the King's land;
en tierras mexicanas on Mexican soil;
por estas tierras round these parts, down this way;
ver otras tierras to travel, to see the world
8. Elec
(toma de) tierra Br earth, US ground;
estar conectado a tierra, tener toma de tierra to be Br earthed o US grounded
9. Quím tierra rara rare earth
10. Am [polvo] dust
* * *
tierra
f
1 land;
tierra de labor, tierra cultivable arable land, farmland;
tierras altas highlands;
tierras bajas lowlands;
poner tierra de por medio flee, make o.s. scarce fam ;
por tierra viajar by land;
tomar tierra AVIA land
2 materia soil, earth;
echar tierra a algo fig hush sth up;
echar por tierra ruin, wreck;
como si se lo hubiera tragado la tierra as if he had vanished off the face of the earth
3 (patria) native land, homeland;
de la tierra locally produced, local
4 EL ground, Br
earth
5
:
la Tierra the Earth
* * *
tierra nf
1) : land
2) suelo: ground, earth
3) : country, homeland, soil
4)
tierra natal : native land
5)
la Tierra : the Earth
* * *
tierra n
1. (terreno) land
trabajar la tierra to work the land
éstas son mis tierras this is my land
2. (materia) earth / soil
tiró un puñado de tierra en la tumba he threw a handful of earth in the grave
es buena tierra it's good soil
3. (suelo) ground
la tierra está helada the ground is frozen
tropezó y cayó por tierra she tripped and fell over
echar por tierra to ruin / to spoil
tomar tierra to land
tierra firme terra firma
Cuando se refiere al planeta Tierra, se escribe con mayúscula: Earth

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • tierra — (Del lat. terra). 1. f. Planeta que habitamos. ORTOGR. Escr. con may. inicial . La órbita de la Tierra está situada entre la de Venus y la de Marte. 2. Parte superficial del planeta Tierra no ocupada por el mar. 3. Material desmenuzable de que… …   Diccionario de la lengua española

  • tierra — sustantivo femenino 1. (en mayúscula y precedido del artículo la ) Planeta del Sistema Solar habitado por las personas: la Tierra. 2. (no contable) Superficie de nuestro planeta no ocupada por el agua: un viaje por tierra, mar y aire. temblor*… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tierra — tierra, bajo tierra expr. muerto. ❙ «Pero a decir verdad, quisiera ya estar bajo tierra.» Severo Sarduy, Pájaros de la playa, 1993, RAE CREA. ❙ «Me temo que no pueda usted conocerlo. Está dos metros bajo tierra.» Felipe Hernández, Naturaleza,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Tierra — may refer to: Earth, land or soil in the Spanish language derived from the Latin term terra Contents 1 Music 2 Film 3 Other uses 4 See also …   Wikipedia

  • Tierra — steht für Tierra (Album), (L Arc en Ciel) Tierra (Film), von Julio Médem, 1996 Tierra (Simulation), Simulation für darwinistische Evolution von Tom Ray Siehe auch Rito de Tierra Amarilla, ein Fluss im US Bundesstaat New Mexico Terra …   Deutsch Wikipedia

  • Tierra — (simulation informatique) Tierra est une simulation informatique créée et développée par Thomas S. Ray pour l étude de la vie artificielle. Références (en)Ray, T. S. 1991, Evolution and optimization of digital organisms , in Billingsley K.R. et… …   Wikipédia en Français

  • Tierra — (span.), 1) so v.w. Land; 2) Gebiet, District; 3) so v.w. Terra, bei Zusammensetzungen, als T ferma, so v.w. Terra firma …   Pierer's Universal-Lexikon

  • tierra — conexión entre el circuito eléctrico y el suelo, que forma parte del circuito. Suelo y subsuelo Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • tierra — → mayúsculas, 4.11 …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Tierra — «Planeta Tierra» redirige aquí. Para la serie documental, véase Planeta Tierra (documental). Para otros usos de este término, véase Tierra (desambiguación). Tierra …   Wikipedia Español

  • Tierra — (Del lat. terra.) ► sustantivo femenino 1 ASTRONOMÍA Planeta del sistema solar habitado por las personas y los seres vivos. 2 GEOGRAFÍA Superficie del globo terrestre no cubierta por el mar: ■ desde la cubierta vimos tierra. 3 Materia inorgánica… …   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.